1000 MaCaM

"Saya percaya; esok sudah tidak boleh mengubah apa yang berlaku hari ini, tetapi hari ini masih boleh mengubah apa yang akan terjadi pada hari esok".

Khamis, 20 Januari 2011

Gugurnya Kelopak Bahasa Kedua : Penjodoh Bilangan dalam Dialek Kelantan




Salam,
Coretan buat kali kedua ini saya ingin membicarakan mengenai penggunaan penjodoh bilangan dalam dialek Kelantan. Rasa lucu pula apabila sesekali terdengar seseorang menuturkan penjodoh bilangan dalam bahasa Kelantan. Mahu atau tidak terpaksa jela saya menadah dan memekakkan telinga sahaja. Hendak ditegur takut menjatuhkan air muka atau dituduh memalukan dia dalam khalayak ramai pula. Jangan pula kamu semua salah anggap, bukannya saya mahu mengutuk atau memperlekehkan dialek Kelantan tetapi sekadar ingin memperbetulkannya sahaja kerana saya juga merupakan anak jati Kelantan yang sememangnya sangat gemar makan budu. Situasinya begini, semasa karnival Khar baru-baru ini saya singgah di sebuah gerai yang menjual buku yang sudah ada beberapa orang pelanggan. Dalam gerai tersebut saya membelek-belek beberapa buah buku dan terdengar perbualan antara seorang pelanggan yang merupakan seorang pelajar dengan penjual buku. Pelajar tersebut merupakan orang Kelantan kerana daripada dialek yang dituturkannya jelas menunjukkan bahawa dia sememangnya orang Kelantan. Perbualan mereka berbunyi begini:

         Pelanggan   : Pak cik, berapo hargo sebutir buku ni?
          Penjual         : Aa…murah je dik, 20 ringgit sebuah.
Keluaran terbaru tu.

Jika dilihat dalam dialog antara pelanggan dengan penjual di atas, terdapat penggunaan penjodoh bilangan dalam dialek Kelantan yang mana merupakan satu kesalahan dalam rumus bahasa. Tidak salah sekiranya ingin menggunakan dialek setempat dalam pertuturan seharian kerana dialek merupakan cerminan sejarah budaya dan merupakan variasi sesuatu bahasa yang ditimbulkan oleh faktor-faktor seperti geografi, politik, penjajahan, perdagangan, masa, dan seumpamanya. Akan tetapi, dalam penggunaan dialek setempat juga perlulah mematuhi rumus bahasa yang telah ditetapkan. Penggunaan penjodoh bilangan “sebutir” dalam dialek Kelantan adalah salah dalam rumus bahasa dan penjodoh bilangan yang sesuai untuk digandingkan dengan perkataan buku adalah “sebuah”. Oleh sebab itu, rumus bahasa haruslah dipatuhi walau dalam dialek apa jua sekalipun.

2 ulasan: